
Saint Anne's R.C. Church
88 Second Ave, Brentwood NY 11717
Telephone: 631-273-8113 • Fax: 631-436-7914
Parish Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Parish Website: www.stannebrentwood.org
Pastor's (Fr. Stan) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Milciades) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Louischard Lindor) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
| Parish Office Hours: Monday – Thursday: 9am–5pm (closed 12-1pm for lunch), and 7pm-9pm Friday and Saturday: 9am-1pm. only. |
MASS SCHEDULE:
Monday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Tuesday: 12:00pm (English), 5:00pm*(Spanish)*
Wednesday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*,
7:30pm (French Creole)
Thursday: 12:00pm (English), 5:00pm (English)*,
7:00pm (Spanish)*
Friday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Saturday Morning Daily Mass: 9:00am (English)
WEEKENDS:
Saturday: 5:00pm (English), 7:00pm (Spanish)
Sunday: 7:30am(English), 9:00am (Spanish), 11:00am (English), 12:30pm (French Creole), 3:00pm (Spanish), 5:00pm (English), 6:00pm (Spanish)
CONFESSIONS:
Daily: Monday – Friday 4:30pm
Saturdays: 4:00 - 4:45pm
* Changed
Holy Week - Easter Schedule 2026
Holy Thursday, April 02, 2026
9:00 AM Morning Prayer
5:00 PM Mass of the Lords Supper (English & Haitian) 7:00 PM Mass of the Lords Supper (Spanish)
Adoration of the Holy Sacrament 8:00 PM - 11:00 PM.
Good Friday, April 03, 2026
9:00 AM Morning Prayer
12:00PM Liturgy of the Lords Passion (English) in Church
2:00 PM Living Stations of the Cross & Liturgy of Good Friday (Spanish)
6:00 PM Liturgy of the Lords Passion (Haitian) in the Lower Church
Holy Saturday, April 04, 2026
9:00 AM Morning Prayer (Blessing of Easter Bread, Food)
5:00 PM Easter Vigil Mass (English/Haitian)
8:00 PM Easter Vigil Mass (Spanish)
Easter Sunday, April 05, 2026
Masses: 7:30 AM (English), 9:00 AM (Spanish),
9:15AM (Spanish in the Lower Church
11:00 AM (English), 1:00 PM (Haitian), 3:00 PM (Spanish)
There will be no 5:00 PM & 6:00 PM Masses
Reconciliation (Confessions)
Saturday, March 28, 2026 - 3:00 - 5:00 PM
Monday, March 30, 2026 - 3:00 - 9:00 PM
Wednesday, April 01, 2026 - 12:30 PM - 1:30 PM
5:30 PM - 8:00 PM
No Friday or Saturday Confessions -April 3rd & 4th
Donate to St. Anne's Parish Online
|
From Your Phone |
OR |
Computer |
- One-Time Donations
- Set up Recurring Donations
- Create Your Own Account
- Designs for your PC or Smart Phone
- It's Fast and Easy!
Watch Live Sprecial Occasion Masses from Our Facebook Page & YouTube Masses
Saint Anne’s Brentwood Facebook
Saint Anne’s Brentwood YouTube
To the right of our Tabernacle is a relic of Saint Carlo Acutis
An ex corpore relic (Latin for "from the body")

Below is a video of the story of Jesus. Click the link for your language
English:
Español:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/spanish-latin-american.html
French/Creole:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/creole-french-haitian.html
Visit the Faith Formation page
April 5, 2026 - Easter Sunday
Dear Sisters and Brothers,
On Easter Sunday, the Church proclaims with joy what stands at the very heart of Christian faith: Christ is risen. The empty tomb is not simply an event of the past, but a living reality that transforms everything. The Gospel invites us to stand with Mary Magdalene at the tomb, to run with Peter and the beloved disciple, and to encounter the mystery that death has been defeated. The Gospel from John (20:1–9) begins in darkness. Mary Magdalene comes to the tomb “while it was still dark,” a powerful symbol of the confusion and grief that often cloud our lives. She is searching for the body of Jesus Christ, but instead finds the stone rolled away. Her first reaction is not faith, but fear: “They have taken the Lord from the tomb.” This honest human response reminds us that resurrection is not immediately obvious—it must be discovered, often through uncertainty.
Peter and the beloved disciple run to the tomb. Their race reflects the urgency of the moment: something extraordinary has happened. The beloved disciple arrives first but waits; Peter enters and sees the burial cloths. Then the other disciple enters, “and he saw and believed.” This quiet moment is profound. There is no angelic proclamation here, no dramatic appearance—only the subtle signs of absence. The tomb is empty, but it is precisely this emptiness that becomes the first sign of hope. Easter faith often begins in this same way. It is not always born out of dramatic experiences, but through reflection on signs: moments of grace, unexpected peace, the quiet persistence of hope when everything seems lost. Like the disciples, we are invited to “see and believe,” even when we do not yet fully understand.
Abril 5, Domingo de Pascua
Queridos hermanos y hermanas:
En el Domingo de Pascua, la Iglesia proclama con alegría lo que está en el corazón mismo de la fe cristiana: Cristo ha resucitado. El sepulcro vacío no es simplemente un acontecimiento del pasado, sino una realidad viva que lo transforma todo. El Evangelio nos invita a estar con María Magdalena en el sepulcro, a correr con Pedro y el discípulo amado, y a encontrarnos con el misterio de que la muerte ha sido vencida. El Evangelio de Juan (20, 1–9) comienza en la oscuridad. María Magdalena va al sepulcro “cuando todavía estaba oscuro”, un símbolo poderoso de la confusión y el dolor que a menudo nublan nuestras vidas. Ella busca el cuerpo de Jesucristo, pero en cambio encuentra la piedra removida. Su primera reacción no es fe, sino temor: “Se han llevado al Señor del sepulcro.” Esta respuesta humana y sincera nos recuerda que la resurrección no es inmediatamente evidente: debe descubrirse, muchas veces en medio de la incertidumbre.
Pedro y el discípulo amado corren hacia el sepulcro. Su carrera refleja la urgencia del momento: algo extraordinario ha sucedido. El discípulo amado llega primero, pero espera; Pedro entra y ve los lienzos. Luego entra el otro discípulo, “y vio y creyó.” Este momento silencioso es profundo. No hay aquí proclamaciones angélicas ni apariciones dramáticas—solo los signos sutiles de la ausencia. El sepulcro está vacío, pero es precisamente este vacío el que se convierte en el primer signo de esperanza. La fe pascual a menudo comienza de la misma manera. No siempre nace de experiencias extraordinarias, sino de la reflexión sobre signos: momentos de gracia, una paz inesperada, la persistencia silenciosa de la esperanza cuando todo parece perdido. Como los discípulos, somos invitados a “ver y creer”, incluso cuando todavía no comprendemos completamente.
Announcements April 5th, 2025
1.Next Sunday April 12th is Divine Mercy Sunday come join us to pray the chaplet at 2:30 in three languages with the exposition of the Holy Sacrament.
2.Today on Easter Sunday we don’t have the 5:00 and 6:00pm Masses. Enjoy the company of family and friends.
3.On Easter Monday the Office will be open until 1:00 pm.
4.Weekday Masses follow the regular schedule.
Happy Easter!
Anuncios Abril 5th, 2025
1.El próximo domingo 27 de abril es el Domingo de la Divina Misericordia. Ven a rezar la coronilla a las 2:30 en tres idiomas con la exposición del Santísimo Sacramento.
2.Hoy Domingo de Resurrección no tenemos las Misas de 5:00 y 6:00 pm. Disfruten de la compañía de familiares y amigos.
3. Este Abril 6 lunes de Pascua la Oficina estará abierta hasta las 1:00 pm.
4.Las misas de lunes a viernes siguen el horario regular.
¡Felices Pascuas!

Starting January 1, 2027, a new federal law provides an historic opportunity to support Catholic education by redirecting a portion of your federal taxes directly to student scholarships. Details are provided in the links below (in English and Spanish).
----
A partir del 1 de enero de 2027, una nueva ley federal ofrece una oportunidad histórica para apoyar la educación católica al redirigir una parte de sus impuestos federales directamente a becas para estudiantes. Los detalles se encuentran en los enlaces a continuación (en inglés y español).
“We are all born originals, some in life become photocopies.”
Carlo Acutis was born in London, Britain, on May 3, 1991, to Italian parents, Carlo and Antonia Salzano, who were in the City for work. He was baptized on May 18 at Our Lady of Dolours Church in London. In September 1991, the family returned to Milan. At the age of four, his parents enrolled him in kindergarten, which he attended with great enthusiasm. When the time came for compulsory schooling, he was enrolled at the San Carlo Institute in Milan, a well-known private school. After three months, he was transferred to elementary school at the Tommaseo Institute of the Marcelline Sisters, because it was closer to his home. On June 16, 1998, he received his First Communion, earlier than his usual age, thanks to special permission from his spiritual director, Fr Ilio Carrai, and Archbishop Pasquale Macchi. The celebration took place in the Monastery of the cloistered Romite nuns of the Order of St. Ambrose ad Nemus in Bemaga di Perego (Lecco). The Sacrament of Confirmation, on May 24, 2003, was administered to him in the church of Santa Maria Segreta, by Monsignor Luigi Testore, former secretary of Cardinal Carlo Maria Martini and parish priest of San Marco in Milan.
Read more: Carlo Acutis, a Reflection by Fr Alfredo (in english)
'Todos nacemos originales, algunos en la vida se convierten en fotocopias'
Carlo Acutis nació en Londres, Gran Bretaña, el 3 de mayo de 1991, de padres italianos, Carlo y Antonia Salzano, que estaban en la City por motivos de trabajo. Fue bautizado el 18 de mayo en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de Londres. En septiembre de 1991, la familia regresó a Milán. A los cuatro años, sus padres le inscriben en la guardería, a la que asiste con gran entusiasmo. Cuando llegó el momento de la escolarización obligatoria, lo matricularon en el Instituto San Carlo de Milán, una conocida escuela pública. Al cabo de tres meses, fue trasladado a la escuela primaria del Instituto Tommaseo de las Hermanas Marcelinas, por estar más cerca de su casa. El 16 de junio de 1998 recibió la Primera Comunión, antes de su edad habitual, gracias a un permiso especial de su director espiritual, el padre Ilio Carrai, y del arzobispo Pasquale Macchi. La celebración tuvo lugar en el monasterio de las monjas de clausura romitas dell'Ordine di Sant'Ambrogio ad Nemus, en Bemaga di Perego (Lecco). El sacramento de la Confirmación, el 24 de mayo de 2003, le fue administrado en la iglesia de Santa Maria Segreta, por monseñor Luigi Testore, antiguo secretario del cardenal Carlo Maria Martini y párroco de San Marco en Milán.
Read more: Carlo Acutis, una reflexión del P. Alfredo (en español)
Police Alert Residents of Scams
"GOFUNDME" AND CROWDFUNDING SCAMS
"THIS IS PSE&G . WE WILL SHUT OFF YOUR SERVICE" SCAM
“THIS IS THE IRS. YOU OWE & WE ARE COMING FOR YOU” SCAM
SMARTPHONE USERS BEWARE OF MALWARE TARGETING MOBILE DEVICES
UNITED NATIONS FUND BENEFICIARY LETTER
“YOU HAVE BEEN SELECTED” SCAMS
DIVERSION SCAM TO COMMIT BURGLARY/THEFT

Background Screening Update
The Office for the Protection of Children and Young People:
The Charter for the Protection of Children and Young People (The Charter) promulgated by the Bishops of the United States in 2002 outlines specific practices and guidelines providing standards of safety in parishes and dioceses throughout the United States. As directed in The Charter, the Diocese of Rockville Centre requires all employees, clergy, and volunteers to complete three requirements within thirty days of employment or volunteering:
- Attend Protecting God’s Children Program (Virtus)
- Sign the Codes of Conduct;
- Complete a background screen application. The Diocese requires all those who remain in active ministry be rescreened at 5 yr. intervals. volunteers/employees.








Click for more information




















