
![]() |
Pope Leo XIVElected to the papacy on May 8, 2025, Leo XIV became the first American pope in history. He was born Robert Prevost in Chicago in 1955, served as a missionary in Peru, and was head of the Augustinian order from 2001 to 2013. |
Saint Anne's R.C. Church
88 Second Ave, Brentwood NY 11717
Telephone: 631-273-8113 • Fax: 631-436-7914
Parish Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Parish Website: www.stannebrentwood.org
Pastor's (Fr. Stan) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Milciades) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Louischard Lindor) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
| Parish Office Hours: Monday – Thursday: 9am–5pm, 12-1 pm closed for lunch Friday and Saturday: 9am-1pm. only. |
MASS SCHEDULE:
Monday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Tuesday: 12:00pm (English), 5:00pm*(Spanish)*
Wednesday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*,
7:30pm (French Creole)
Thursday: 12:00pm (English), 5:00pm (English)*,
7:00pm (Spanish)*
Friday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Saturday Morning Daily Mass: 9:00am (English)
WEEKENDS:
Saturday: 5:00pm (English), 7:00pm (Spanish)
Sunday: 7:30am(English), 9:00am (Spanish), 11:00am (English), 12:30pm (French Creole), 3:00pm (Spanish), 5:00pm (English), 6:00pm (Spanish)
CONFESSIONS:
Daily: Monday – Friday 4:30pm
Saturdays: 4:00 - 4:45pm
* Changed
Donate to St. Anne's Parish Online
|
From Your Phone |
OR |
Computer |
- One-Time Donations
- Set up Recurring Donations
- Create Your Own Account
- Designs for your PC or Smart Phone
- It's Fast and Easy!
Watch Live Sprecial Occasion Masses from Our Facebook Page & YouTube Masses
Saint Anne’s Brentwood Facebook
Saint Anne’s Brentwood YouTube
In:
Español
English
French-Creole

Below is a video of the story of Jesus. Click the link for your language
English:
Español:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/spanish-latin-american.html
French/Creole:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/creole-french-haitian.html
Visit the Faith Formation page
January 4, 2026 - Epiphany of the Lord
Dear Sisters and Brothers,
As we begin this New Year, I extend to you and your loved ones my warmest wishes for good health, abundant blessings of holiness, and prosperity of providing what is necessary for your family. May the year ahead be filled with God’s grace, peace, and guiding presence of Christ. I also wish to express my sincere gratitude to each of you for your continued support, kindness, and generosity to our parish and to us priests. Your faith, service, and care for one another are a true blessing to our parish, and they make Christ’s presence visible in our community.
On this beautiful feast of the Epiphany, the Church celebrates revelation. The word epiphany means “manifestation”—the showing forth of Christ to the world. In the visit of the Magi, we see that Jesus is not only the Savior of Israel, but the light of all nations. Guided by a star, these wise men from distant lands set out in faith, searching for truth, and they find it not in a palace, but in a child. The journey of the Magi speaks to the journey of every believer. They leave what is familiar, follow God’s light step by step, and persevere even when the path is uncertain. Their arrival at Bethlehem teaches us an important lesson: God often reveals Himself in unexpected ways and in humble places. The King of kings is found not on a throne, but in the arms of His mother.
4 de enero de 2026 - Epifanía del Señor
Queridos hermanos y hermanas:
Al comenzar este Año Nuevo, les expreso a ustedes y a sus seres queridos mis más sinceros deseos de buena salud, abundantes bendiciones de santidad y prosperidad para poder proveer lo necesario a sus familias. Que el año que inicia esté lleno de la gracia de Dios, de paz y de la presencia guía de Cristo. Deseo también expresar mi profundo agradecimiento a cada uno de ustedes por su continuo apoyo, su bondad y su generosidad hacia nuestra parroquia y hacia nosotros, los sacerdotes. Su fe, su servicio y su cuidado mutuo son una verdadera bendición para nuestra parroquia y hacen visible la presencia de Cristo en nuestra comunidad.
En esta hermosa fiesta de la Epifanía, la Iglesia celebra la revelación. La palabra epifanía significa “manifestación”: la manifestación de Cristo al mundo. En la visita de los Magos vemos que Jesús no es solo el Salvador de Israel, sino la luz de todas las naciones. Guiados por una estrella, estos sabios de tierras lejanas se ponen en camino con fe, buscando la verdad, y la encuentran no en un palacio, sino en un niño. El camino de los Magos habla del camino de todo creyente. Dejan lo conocido, siguen la luz de Dios paso a paso y perseveran aun cuando el camino es incierto. Su llegada a Belén nos enseña una lección importante: Dios a menudo se revela de maneras inesperadas y en lugares humildes. El Rey de reyes no se encuentra en un trono, sino en los brazos de su Madre.
Announcements January 4th
- On behalf of parish clergy and staff we wish you all Happy New Year!!!
May the Lord continue to bless you and all your loved ones with the blessings of faith, hope and love.
May God grant all your heart’s desires and prayers. May he give you good health, and prosperity, may He bless you in all your needs, spiritual and material!!!
Happy New Year to All!!!
- This Sunday, for the Epiphany of the Lord the Puertorican Coalition will bring The Three Kings to the Knights of Columbus Hall.
They will distribute toys from 10:30 to 2:00pm for all children up to 12 years old.
All of our children are invited to get their gift at that time.
- On Saturday January 17, please join us as we celebrate Our Lady of Altagracia, Patroness of the Dominican Republic, after the 7:00 PM Mass.
- This Christmas Season until February 2nd, we pray Christmas Novena Remembrance, for the intentions you may place on the Novena envelopes placed at the entrances of the church. We pray for the living, may they be blessed with good health and prosperity in this New Year, and we pray for all the departed, may they enjoy the glory of heaven with the Lord.
- At the K of C parking lot you find mulch. You may take what you need for your garden. No need to ask about it, jus help yourself.
- This Sunday we say goodbye to our Friends: Fr. Alberto, Fr/ Orlando, Fr. Rodrigo.
They will be returning to their apostolates in Spain and Rome.
We thank them for their friendship and for sharing with us their faith and their love of God. We wish them safe travels and we wait for them to come to visit again. Thank You Fathers!!!
Happy and blessed New Year to all!
Anuncios Enero 4th
- En nombre del clero y el personal de la parroquia, ¡les deseamos a todos un Feliz Año Nuevo!!!
Que el Señor continúe bendiciéndolos a ustedes y a todos sus seres queridos con las bendiciones de la fe, la esperanza y el amor.
Que Dios les conceda todos los deseos y oraciones de su corazón. Que les dé buena salud y prosperidad, y que los bendiga en todas sus necesidades, tanto espirituales como materiales.
¡Feliz Año Nuevo para todos!
- Este domingo, con motivo de la Epifanía del Señor, la Coalición Puertorriqueña llevará a los Tres Reyes Magos al Salón de los Caballeros de Colón. Repartirán juguetes de 10:30 a 2:00 pm para todos los niños de hasta 12 años.
Todos nuestros niños están invitados a recoger su regalo en ese horario.
- El sábado 17 de enero, les invitamos a unirse a nosotros para celebrar a Nuestra Señora de la Altagracia, Patrona de la República Dominicana, después de la misa de las 7:00 p. m.
- Durante esta temporada navideña, hasta el 2 de febrero, rezaremos la Novena de Navidad, por las intenciones que ustedes depositen en los sobres de la Novena que se encuentran a la entrada de la iglesia. Oramos por los vivos, para que sean bendecidos con buena salud y prosperidad en este Nuevo Año, y oramos por todos los difuntos, para que gocen de la gloria del cielo junto al Señor.
- En el estacionamiento de los Caballeros de Colón encontrarán mantillo (mulch). Pueden llevarse lo que necesiten para su jardín. No hace falta preguntar, simplemente sírvanse ustedes mismos.
- Este domingo hacemos un aDios a los Padres: P. Alberto, P. Orlando y P. Rodrigo.
Ellos regresan a sus empenios en la Espania y a Roma.
Los agradecemos por su amistad y por compartir con nosotros su Fe y el amor de Dios. Les deseamos un buen viaje y los esperamos de regreso. Gracias !!!
¡Feliz y bendecido Año Nuevo para todos!
“We are all born originals, some in life become photocopies.”
Carlo Acutis was born in London, Britain, on May 3, 1991, to Italian parents, Carlo and Antonia Salzano, who were in the City for work. He was baptized on May 18 at Our Lady of Dolours Church in London. In September 1991, the family returned to Milan. At the age of four, his parents enrolled him in kindergarten, which he attended with great enthusiasm. When the time came for compulsory schooling, he was enrolled at the San Carlo Institute in Milan, a well-known private school. After three months, he was transferred to elementary school at the Tommaseo Institute of the Marcelline Sisters, because it was closer to his home. On June 16, 1998, he received his First Communion, earlier than his usual age, thanks to special permission from his spiritual director, Fr Ilio Carrai, and Archbishop Pasquale Macchi. The celebration took place in the Monastery of the cloistered Romite nuns of the Order of St. Ambrose ad Nemus in Bemaga di Perego (Lecco). The Sacrament of Confirmation, on May 24, 2003, was administered to him in the church of Santa Maria Segreta, by Monsignor Luigi Testore, former secretary of Cardinal Carlo Maria Martini and parish priest of San Marco in Milan.
Read more: Carlo Acutis, a Reflection by Fr Alfredo (in english)
'Todos nacemos originales, algunos en la vida se convierten en fotocopias'
Carlo Acutis nació en Londres, Gran Bretaña, el 3 de mayo de 1991, de padres italianos, Carlo y Antonia Salzano, que estaban en la City por motivos de trabajo. Fue bautizado el 18 de mayo en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de Londres. En septiembre de 1991, la familia regresó a Milán. A los cuatro años, sus padres le inscriben en la guardería, a la que asiste con gran entusiasmo. Cuando llegó el momento de la escolarización obligatoria, lo matricularon en el Instituto San Carlo de Milán, una conocida escuela pública. Al cabo de tres meses, fue trasladado a la escuela primaria del Instituto Tommaseo de las Hermanas Marcelinas, por estar más cerca de su casa. El 16 de junio de 1998 recibió la Primera Comunión, antes de su edad habitual, gracias a un permiso especial de su director espiritual, el padre Ilio Carrai, y del arzobispo Pasquale Macchi. La celebración tuvo lugar en el monasterio de las monjas de clausura romitas dell'Ordine di Sant'Ambrogio ad Nemus, en Bemaga di Perego (Lecco). El sacramento de la Confirmación, el 24 de mayo de 2003, le fue administrado en la iglesia de Santa Maria Segreta, por monseñor Luigi Testore, antiguo secretario del cardenal Carlo Maria Martini y párroco de San Marco en Milán.
Read more: Carlo Acutis, una reflexión del P. Alfredo (en español)
How to Obtain a Plenary Indulgence
During this Jubilee Year of 2025

Police Alert Residents of Scams
"GOFUNDME" AND CROWDFUNDING SCAMS
"THIS IS PSE&G . WE WILL SHUT OFF YOUR SERVICE" SCAM
“THIS IS THE IRS. YOU OWE & WE ARE COMING FOR YOU” SCAM
SMARTPHONE USERS BEWARE OF MALWARE TARGETING MOBILE DEVICES
UNITED NATIONS FUND BENEFICIARY LETTER
“YOU HAVE BEEN SELECTED” SCAMS
DIVERSION SCAM TO COMMIT BURGLARY/THEFT

Background Screening Update
The Office for the Protection of Children and Young People:
The Charter for the Protection of Children and Young People (The Charter) promulgated by the Bishops of the United States in 2002 outlines specific practices and guidelines providing standards of safety in parishes and dioceses throughout the United States. As directed in The Charter, the Diocese of Rockville Centre requires all employees, clergy, and volunteers to complete three requirements within thirty days of employment or volunteering:
- Attend Protecting God’s Children Program (Virtus)
- Sign the Codes of Conduct;
- Complete a background screen application. The Diocese requires all those who remain in active ministry be rescreened at 5 yr. intervals. volunteers/employees.









Click for more information


















