![]() |
Pope Leo XIVElected to the papacy on May 8, 2025, Leo XIV became the first American pope in history. He was born Robert Prevost in Chicago in 1955, served as a missionary in Peru, and was head of the Augustinian order from 2001 to 2013. |
Saint Anne's R.C. Church
88 Second Ave, Brentwood NY 11717
Telephone: 631-273-8113 • Fax: 631-436-7914
Parish Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Parish Website: www.stannebrentwood.org
Pastor's (Fr. Stan) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Milciades) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Louischard Lindor) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Parish Office Hours: Monday – Thursday: 9am–5pm, 12-1 pm closed for lunch Friday and Saturday: 9am-1pm. only. |
MASS SCHEDULE:
Monday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Tuesday: 12:00pm (English), 5:00pm*(Spanish)*
Wednesday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*,
7:30pm (French Creole)
Thursday: 12:00pm (English), 5:00pm (English)*,
7:00pm (Spanish)*
Friday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Saturday Morning Daily Mass: 9:00am (English)
WEEKENDS:
Saturday: 5:00pm (English), 7:00pm (Spanish)
Sunday: 7:30am(English), 9:00am (Spanish), 11:00am (English), 12:30pm (French Creole), 3:00pm (Spanish), 5:00pm (English), 6:00pm (Spanish)
CONFESSIONS:
Daily: Monday – Friday 4:30pm
Saturdays: 4:00 - 4:45pm
* Changed
Donate to St. Anne's Parish Online
From Your Phone |
OR |
Computer |
- One-Time Donations
- Set up Recurring Donations
- Create Your Own Account
- Designs for your PC or Smart Phone
- It's Fast and Easy!
Watch Live Sprecial Occasion Masses from Our Facebook Page & YouTube Masses
Saint Anne’s Brentwood Facebook
Saint Anne’s Brentwood YouTube
In:
Español
English
French-Creole
Below is a video of the story of Jesus. Click the link for your language
English:
Español:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/spanish-latin-american.html
French/Creole:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/creole-french-haitian.html
Visit the Faith Formation page
September 28, 2025 - 26th Sunday of Ordinary Time
Dear Sisters and Brothers,
In today’s Gospel, Jesus tells the story of the rich man who dressed in fine clothes and lived in luxury, while at his very gate lay poor Lazarus, hungry and covered with sores. After death, their fortunes are reversed: Lazarus is comforted in heaven, while the rich man suffers. This parable is not just about wealth, but about blindness of heart. The rich man never noticed Lazarus. His sin was not that he was wealthy, but that he ignored the suffering of someone right in front of him. He stepped over Lazarus daily without seeing him as a brother in need. His refusal to show mercy in life left him unable to receive mercy in death. Jesus reminds us that our faith is not only about what we believe, but how we live it out in love and mercy.
28 de septiembre de 2025 - 26 Domingo del Tiempo Ordinario
Queries hermanos y hermanas en Cristo:
En el Evangelio de hoy, Jesús cuenta la historia del hombre rico que se vestía con ropas elegantes y vivía en el lujo, mientras que a la puerta de su casa yacía el pobre Lázaro, hambriento y cubierto de llagas. Después de la muerte, sus destinos se invierten: Lázaro es consolado en el cielo, mientras que el rico sufre. Esta parábola no trata solamente de la riqueza, sino de la ceguera del corazón. El rico nunca se dio cuenta de Lázaro. Su pecado no fue ser rico, sino ignorar el sufrimiento de alguien que estaba justo delante de él. Pasaba por encima de Lázaro cada día sin verlo como a un hermano necesitado. Su negativa a mostrar misericordia en vida lo dejó incapaz de recibir misericordia en la muerte. Jesús nos recuerda que nuestra fe no se trata solo de lo que creemos, sino de cómo lo vivimos en el amor y en la misericordia.
Announcements September 28th
1.We, as a faith community, are deeply grateful to Bishop Fabio Colindres for blessing us with his presence this Saturday, and for sharing his wisdom and spiritual insight on the life and legacy of St. Óscar Arnulfo Romero. His visit is a true gift to our community and a source of Christian inspiration.
2.This Sunday, join the Knights of Columbus for family Breakfast, at the Knights of Columbus Hall following the 11:00 am Mass, the cost is $10 per person.
3.?Join us for a special Blessing of the Pets as we celebrate the Feast of St. Francis of Assisi, the patron saint of animals and whole of creation.
Saturday October 4th @ 6 pm
Sunday October 5th @4:30 pm, in the parking lot in front of the church.
4.On Saturday October 11th at the Knights of Columbus parking lot, the Columbiettes will have the garage sale. More information in the bulletin.
5.On Saturday, October 11, the Hispanic Apostolate of the St. Anne’s Church will celebrate Hispanic Heritage Day, starting with Mass at 7 p.m. After, we will have a reception on the basement of the parish.
Have a blessed week everyone!
Anuncios Septiembre 28th
1.Como comunidad de fe, agradecemos al Senior Obispo Fabio Colindres por bendecirnos con su presencia este sábado y por compartir su sabiduría y visión espiritual, especialmente sobre la vida y el legado de San Óscar Arnulfo Romero. Su visita es un verdadero regalo para nuestra comunidad y una fuente de profunda inspiración. Lo agradecemos de esta visita.
2.Este domingo únase a los Caballeros de Colón para el desayuno familiar, en el Salón de los Caballeros de Colón después de la misa de las 11:00 a. m., el costo es de $ 10 por persona.
3.Proximo Sábado, 4 de octubre a las 6:00 pm y domingo 5 de octubre a las 4:30 pm, Acompáñenos a una Bendición especial de las Mascotas en la celebración de San Francisco de Asís, patrono de los animales y de la creación entera. La bendición estara en el estacionamiento frente a la iglesia.
4.El sábado 11 de octubre, en el estacionamiento de los Caballeros de Colón, las Columbiettes realizarán la venta de garaje. Más información en el boletín.
5.El sábado 11 de octubre, el Apostolado Hispano de la Iglesia de Santa Ana celebrará el Día de la Herencia Hispana. Comenzará con una misa a las 7 p. m. Después, tendremos una recepción en el sótano de la parroquia.
¡Que Tengan todos una semana bendecida!
“We are all born originals, some in life become photocopies.”
Carlo Acutis was born in London, Britain, on May 3, 1991, to Italian parents, Carlo and Antonia Salzano, who were in the City for work. He was baptized on May 18 at Our Lady of Dolours Church in London. In September 1991, the family returned to Milan. At the age of four, his parents enrolled him in kindergarten, which he attended with great enthusiasm. When the time came for compulsory schooling, he was enrolled at the San Carlo Institute in Milan, a well-known private school. After three months, he was transferred to elementary school at the Tommaseo Institute of the Marcelline Sisters, because it was closer to his home. On June 16, 1998, he received his First Communion, earlier than his usual age, thanks to special permission from his spiritual director, Fr Ilio Carrai, and Archbishop Pasquale Macchi. The celebration took place in the Monastery of the cloistered Romite nuns of the Order of St. Ambrose ad Nemus in Bemaga di Perego (Lecco). The Sacrament of Confirmation, on May 24, 2003, was administered to him in the church of Santa Maria Segreta, by Monsignor Luigi Testore, former secretary of Cardinal Carlo Maria Martini and parish priest of San Marco in Milan.
Read more: Carlo Acutis, a Reflection by Fr Alfredo (in english)
'Todos nacemos originales, algunos en la vida se convierten en fotocopias'
Carlo Acutis nació en Londres, Gran Bretaña, el 3 de mayo de 1991, de padres italianos, Carlo y Antonia Salzano, que estaban en la City por motivos de trabajo. Fue bautizado el 18 de mayo en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de Londres. En septiembre de 1991, la familia regresó a Milán. A los cuatro años, sus padres le inscriben en la guardería, a la que asiste con gran entusiasmo. Cuando llegó el momento de la escolarización obligatoria, lo matricularon en el Instituto San Carlo de Milán, una conocida escuela pública. Al cabo de tres meses, fue trasladado a la escuela primaria del Instituto Tommaseo de las Hermanas Marcelinas, por estar más cerca de su casa. El 16 de junio de 1998 recibió la Primera Comunión, antes de su edad habitual, gracias a un permiso especial de su director espiritual, el padre Ilio Carrai, y del arzobispo Pasquale Macchi. La celebración tuvo lugar en el monasterio de las monjas de clausura romitas dell'Ordine di Sant'Ambrogio ad Nemus, en Bemaga di Perego (Lecco). El sacramento de la Confirmación, el 24 de mayo de 2003, le fue administrado en la iglesia de Santa Maria Segreta, por monseñor Luigi Testore, antiguo secretario del cardenal Carlo Maria Martini y párroco de San Marco en Milán.
Read more: Carlo Acutis, una reflexión del P. Alfredo (en español)
How to Obtain a Plenary Indulgence
During this Jubilee Year of 2025
Police Alert Residents of Scams
"GOFUNDME" AND CROWDFUNDING SCAMS
"THIS IS PSE&G . WE WILL SHUT OFF YOUR SERVICE" SCAM
“THIS IS THE IRS. YOU OWE & WE ARE COMING FOR YOU” SCAM
SMARTPHONE USERS BEWARE OF MALWARE TARGETING MOBILE DEVICES
UNITED NATIONS FUND BENEFICIARY LETTER
“YOU HAVE BEEN SELECTED” SCAMS
DIVERSION SCAM TO COMMIT BURGLARY/THEFT
Background Screening Update
The Office for the Protection of Children and Young People:
The Charter for the Protection of Children and Young People (The Charter) promulgated by the Bishops of the United States in 2002 outlines specific practices and guidelines providing standards of safety in parishes and dioceses throughout the United States. As directed in The Charter, the Diocese of Rockville Centre requires all employees, clergy, and volunteers to complete three requirements within thirty days of employment or volunteering:
- Attend Protecting God’s Children Program (Virtus)
- Sign the Codes of Conduct;
- Complete a background screen application. The Diocese requires all those who remain in active ministry be rescreened at 5 yr. intervals. volunteers/employees.